浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧

He is collecting authentic material that proves his argument. 为了证明他的论点,他正在收集确凿的材料以。 6. 译成结果状语 如: They tried to stamp out the revolt,which spread all the more furiously throughout the country. 他们企图镇压反抗,结果反抗愈来...

where作为连接副词,引导名词做表语,这里实际是“the place where”的意思。 (2)You’d better not leave the medicine ___ kids can get at it. A. even if B. which C. where D. so that 答案C。where作为从属连词,引导状语从句,这里实际是“at the place where”的...

更多内容请点击:浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧 推荐文章